A Common Lawyer
Translates & Annotates
—Brent Allan Winters—
Toward a Raw Translation of God's Writs From
the Original Hebrew, Chaldee & Greek Tongues
Available in appreciation of a suggested donation of $150 or more
Also available in PDF format (on CD)
in appreciation of
a suggested donation of $120 or more
Highlighting the Bible’s Leading Struggle:
God’s Kingdom of Law -vs- Man’s Empires of Evil
Provides over 12,000 helpful notes to the English translation
- Translates and explains original Hebrew, Chaldee & Greek key words & phrases
- Notes first principles of our common law found in the Bible & their present application
- Includes detailed Headnotes, introducing each of the Bible's 66 books
- Introduces each grouping of the Bible's books of history, poetry, prophecy, and epistles
- Attaches over 60 appendices, discussing the accord between God's laws unwritten in creation with those written in the Bible
- Shows how our common law unwritten compliments God's Writs, called the Bible
The foundation of a country’s law and government lies in its sense of deity—whether false or true. And one discerns a country’s sense of deity by discovering to whom a critical mass of its members attributes final, non-appealable power to decide right from wrong in individual cases; such determinations are law. From time out of memory, such a person, thing, or combination of persons or things with such power of single will has been called a lawgiver and a god. Throughout man's history, including that history the Bible records, a person's—or a nation's—lawgiver is his god. Thus it is said, show me your lawgiver, and I will show you your God.
A lawgiver is often one’s self, another man or woman, the majority of a group of men such as a legislature or court panel, or the true God. If, however, this foundation is other than the God of all creation, it is idolatry: the spawning bed of priestcraft and its ever-present handmaiden called statecraft, the scourge of a people. No person or country can be any stronger than its god: its final decider of right and wrong.
There is no avoiding the decision; each American shall choose his god, his final arbiter of right and wrong. Simply put, his choices are two: he will decide between the government of the laws of Nature and of Nature's God or a government of men; between freedom and slavery; between life and death. By his choice, he and his country will evermore tend toward the one or the other.
Moreover, a person or country will become more-and-more like its god. Thus, for a country to identify itself in a man or party of mere men is to suffer the fate of that man or combination of men. Indeed, the Romans said that the voice of the people is the voice of god; therefore, when the people spoke false or no longer cared enough to speak at all, Rome crumbled. Likewise, the French people cried to Napoleon, You are France, and France is you; thus, when Napoleon, being deemed France incarnate, fell at Waterloo, all France fell with him.
—Greg from Virginia commented saying,
Brent's Good Book: A Common Lawyer Translates & Annotates is
very Blackstonian, and Brent is very Wycliffian.
—Ed from California wrote, saying:
Winters Bible translation and notes is
Truth poured through Brent's personality.
His translation is as earthy as the Bible's original Hebrew,
Aramaic, and Greek; his comments are as
down-to-earth as the Bible's application.
—Laura from Washington calls the Winters Bible,
The Winterized Bible.
—Rob from Australia sent his profound thanks, calling the Winters Bible
a truly massive and magnificent work for
the benefit of the world.
Also available in appreciation of a suggested donation of $360 or more by money order.
Or in PDF format (on CD) available in appreciation of a suggested donation of $120 or more
Inn-Church Press Ministry
Make donations by money order out to:
5105 S. Hwy. 41,
Terre Haute, Indiana 47802